russian   ukrainian   english
все статьи (список)

Еженедельник "Слово просвиты": № 36 (309) 8 - 14 сентября 2005 г., Языковой вопрос

ЗА УКРАИНСКИЙ ИНТЕРФЕЙС!

Андрей СЛЕЗЕНКО

Наш собеседник, Андрей СЛЕЗЕНКО, выпускник Киевского национального университета технологий и дизайна, по специальности - инженер электромеханики, с 1999 года активно занимается украинизацией программного обеспечения, его тестированием, проводит собственные доработки к нему и т.д.

— Андрей, скажи, пожалуйста, как возникла идея украинизировать Интернет? Что стало толчком?

— Я уже даже точно не припомню. Наверное, не мог мириться с той языковой ситуацией, которая была в Украине, когда я заканчивал общеобразовательную школу, и позднее — когда начинал осваивать свой новый компьютер. Всё это "накапливалось" во мне. И вот, в 1998 году, я окончил ПТУ № 1 с отличием, — и мне на мой 18 день рождения подарили новый компьютер. Тогда и начал активную деятельность, просто выплёскивая всю накопленную во мне энергию!

— На каком языке ты общался в то время?

— Учитывая то, что я учился в русскоязычной школе, то, конечно, общался преимущественно на русском. Лишь иногда приходилось разговаривать на украинском — на уроках украинского языка и литературы. В действительности, общение на родном украинском казалось чем-то непривычным, даже как-то тяжело было вообразить, как можно постоянно общаться на нём. Но я очень хотел овладеть украинским так, чтобы общение на родном, государственным языке не вызывало никакого дискомфорта. Это, возможно, также послужило одним из толчков к моих украинизаторским началам в Интернете. В реальной жизни было довольно тяжело привыкнуть общаться на украинском, повсюду только был и слышен русский. Многие вовсе не знали украинского, к тому же, почти у каждого присутствовала непривычность к государственному языку, словно его не было совсем. Так вот план был таким: увеличить популярность украинского на основе поднятия патриотического духа украинцев! И для примера — начать с себя. Поскольку в реальной жизни всё было так тяжело, я решил, как говорится, "нанести решительный удар" для распространения и укрепления украинского в новых современных технологиях. Так я начал активно пропагандировать поддержку и развитие всего украинского средствами Интернет. Все письма в рамках Украины отправлял только на государственном или, в особых случаях, на русском, и с ненавязчивой просьбой или пожеланием украинизироваться. Так началась поддержка и украинизация всего, что встречалось на моём пути. Я переводил, тестировал, раздавал советы, помогал, то есть делал всё возможное, чтобы Украина не отставала в развитии информационных технологий.

— Чем можешь гордиться или что уже сделал интересное?

— С более или менее полным перечнем программ, которые я украинизировал, или некоторыми проектами, работа над которыми проходила не без моего участия, можно ознакомиться на официальном сайте — www.slezenko.com.

— Как можно оценить состояние функционирования украинского языка в Интернете?

— Несмотря на всё большую популяризацию украинского, а также на увеличение количества поклонников, небезразличных к развитию украинских технологий и программного обеспечения в частности, ситуация оставляет желать лучшего. Например, ещё много программ не имеют украинского интерфейса, очень мало софта, в сравнении хотя бы с российским рынком, произведённого именно украинскими разработчиками. Существуют и проблемы с лицензированием программ...

— Приходилось ли тебе сталкиваться с какими-либо проблемами, занимаясь украинизацией? Что это за проблемы?

— Да, конечно, без проблем, как и в любой другой сфере, не бывает. Но все проблемы решаемы! Кому-то это удаётся, а кому-то — нет. Кто-то не выдерживает психологически, кто-то сменяет взгляды, кто-то останавливается по материальным или другим причинам, а кто-то настойчиво и упорно продолжает свой путь. Проблемами может быть всё что угодно — то ли плохой климат с лицензированием программ в Украине (многие разработчики просто отказываются работать на украинском рынке), то ли по личным убеждениям разработчиков. Также — отсутствие надлежащего опыта, знаний, всеохватывающая конкуренция и т.п.

— Что лично тебе даёт это занятие?

— Конечно, моральное удовлетворение. А поскольку занимаюсь этим профессионально и уже довольно продолжительное время, то, конечно же, стараюсь кое-что подработать, если это возможно. Ведь это занятие отнимает не только время, а и материальные затраты.

— Какая схема (последовательность) этого процесса?

— Схема довольно проста. Подобно тому, как рабочий (служащий) старается устроиться на работу, так и переводчик (бета-тестер, программист) старается найти себе команду, с которой он хочет работать. Вместе с повышением опыта и весомости своего вклада в общую копилку команды и вклада в развитие ПО (например, украинского или украинизированного) в общем, будут возрастать связи и личный авторитет. А значит, вас будут рекомендовать друзья, знакомые, в вашей помощи будут нуждаться другие, и ваши услуги будут всегда актуальными.

— С кем сотрудничаешь, возникли ли какие-нибудь интересные знакомства?

— Сотрудничаю со многими разработчиками. Среди них: MetaProducts Corporation, EFSoftware, ElcomSoft Co.Ltd, SNK Software, Astatix Software, Gentee Inc., WnSoft Inc., ED Company, Siber Systems Inc., Indigo Rose Corporation, Loonies Software Group, ArtMoney Team и многие другие! Ещё больше свободных разработчиков, это и Андрей Силаев, и Михаил Емельченков, и Дмитрий Кузьмицкий, и Александр Пузеев, и Дмитрий Луценко, и Влад Чурсин, и Шалму Якубов, и Дмитрий Грибов, и Вячеслав Асташкевич, и Евгений Троицкий, и Алексей Казанцев, и Владимир Иванов, и Giorgio Brausi, и Шалаев Ростислав, и Владимир Рыбант, и Анатолий Стрелков, и Николай Попок, и Валериан Кадышев, а также много других. Извиняюсь, кого не назвал… Также работаю вместе с "Сервером программ с украинским интерфейсом" и "Украинским Сервером Программ", "Караоке.ru" (добавляю украинские и переведенные на украинский песни) и многими другими проектами. Каждый, кто желает сотрудничать, всегда может связаться по контактным адресам, размещённым на моём официальном сайте. Конечно же, поступает много писем и от пользователей. Не всегда могу всем своевременно ответить, но стараюсь не обойти вниманием ни одного письма! Относительно переноса знакомств из виртуала в реал, то я особенно не проникался этой идеей, так как теперь от виртуала в реал — совсем немного! Лишь необходим повод. Всех, с кем образовалась крепкая "виртуальная дружба", можно считать интересными знакомствами. Мы и в дальнейшем будем работать, чтобы не оставаться на месте, и постоянно будем совершенствоваться!

Вела беседу
Леся ТКАЧ


Другие источники: programy.vic-info.com.ua, Национальный Альянс (печать), Народный Обозреватель, www.ukrface.org.ua, VOX.com.ua - портал украинца.

Выберите интересующий вас раздел.